Представители России и Британии в ООН обменялись цитатами из Льюиса Кэррола

0 70
0
Представители России и Британии в ООН обменялись цитатами из Льюиса Кэррола

ООН, 6 апр. Представители России и Великобритании обменялись в ООН цитатами из произведений британского писателя Льюиса Кэррола, написанных в жанре литературы абсурда.


Российский постпред Василий Небензя в ходе выступления в Совете безопасности неоднократно называл обвинения против России по делу об отравлении отца и дочери Скрипалей "театром абсурда". В своем ответном слове он продемонстрировал собравшимся книгу Кэррола "Алиса в стране чудес" и зачитал отрывок о суде на одним из персонажей сказки — Валетом.


В частности, Валет отрицает, что писал некое письмо, вокруг которого идет разбирательство, добавляя, что у письма и подписи нет. Председательствующий на суде Король заявляет в ответ: "Тем хуже для вас, если подписи нет. Не будь у вас на уме злодейства, вы бы подписались, как честный человек".


В свою очередь, Королева призывает присяжных сначала вынести приговор, а потом уже совещаться. Этот отрывок Небензя назвал "очень релевантным".


В ответ представитель Великобритании Карен Пирс процитировала "Алису в Зазеркалье", где Белая Королева заявляет, что "иногда успевала до завтрака целых шесть раз поверить в невероятное".


"Думаю, эта цитата подходит моему российскому коллеге лучше всего", — добавила Пирс.


Дипломаты использовали на этом заседании и другие отсылки к английской классике, например к телесериалу "Чисто английские убийства" на основе романов Кэролайн Грэм и к произведениям Артура Конан Дойла.


В британском Солсбери 4 марта были отравлены осужденный за шпионаж в пользу Великобритании экс-сотрудик ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия. Британская сторона утверждает, что к отравлению Скрипалей веществом А234 причастно российское государство, Москва это категорически отрицает.


Источник

Похожие новости

Загрузка...
Загрузка...
Последние новости