Мединский вручил российский паспорт американскому пушкинисту Лоуэнфельду

Мединский вручил российский паспорт американскому пушкинисту Лоуэнфельду

МОСКВА, 12 июл — 365NEWS. Министр культуры РФ Владимир Мединский вручил российский паспорт американскому поэту и переводчику Джулиану Генри Лоуэнфельду в отделе книжного фонда Государственного исторического музея в пятницу, передает корреспондент 365NEWS.

«Ровно месяц назад президент подписал указ о принятии вас в гражданство России. Это символично, поскольку это произошло буквально через несколько дней после вашего дня рождения и 220-летия со дня рождения Пушкина – и в мире вы известны, прежде всего, как замечательный переводчик, наверное, лучший переводчик его произведений на английский язык», — сказал Мединский.

Министр напомнил, что Пушкина называют «солнцем русской поэзии», и очень радостно, что благодаря переводам Лоуэнфельда «солнце светит для миллионов англоязычных читателей».

«Я знаю, какое особое значение в вашей жизни, вашей судьбе имеет Россия. Поэтому то, что вы стали гражданином нашей страны, наверное, вполне закономерно и очень правильно. От всего сердца поздравляю вас с этим событием», — добавил министр.

Лоуэнфельд произнес клятву, поклялся соблюдать Конституцию России, защищать ее, быть ей верным, уважать ее культуру и традиции.

«Я здесь, потому что я люблю Россию, меня покоряет всемирная отзывчивость русской души… Здесь я люблю, и здесь я творю. Я чувствую эту потрясающую духовную энергию, глубинную духовность, потребность не только в материальном… Для меня Россия – это восприятие мира, в котором мы не брошены, здесь все имеет значение… И я очень надеюсь, что мне удастся раскрыть правду о России всему миру», — сказал переводчик.

Ранее в июне президент РФ Владимир Путин принял Лоуэнфельда в гражданство РФ, соответствующий документ был опубликован на официальном интернет-портале правовой информации.

Джулиан Генри Лоуэнфельд — американский поэт, драматург, судебный юрист, композитор и переводчик. Его называют одним из лучших переводчиков произведений Пушкина на английский язык. В 2009 году он перевел и поставил «Маленькие трагедии» Пушкина в Центре искусств Михаила Барышникова в Нью-Йорке. За свою книгу «Мой талисман: поэзия и жизнь А.С. Пушкина» в 2010 году Лоуэнфельд был удостоен петербургской литературно-художественной премии «Петрополь» и стал первым иностранцем, которому она была присуждена.

За «выдающиеся литературные переводы и преданную работу по популяризации русской культуры на английском языке» в 2013 году Лоуэнфельд был награжден почетным знаком «За дружбу и сотрудничество» министерством иностранных дел РФ, а также агентством «Россотрудничество».

[rssless]

По материалам: ria.ru

[/rssless]

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Информационное Агентство 365 дней
Adblock
detector